S'il est bien connu que le doublage des épisodes de Ken Le Survivant fut totalement improvisé par les différents acteurs responsables du projet, qu'en était-il pour le dessin animé "Nicky Larson"?
Heureusement pour la série, les acteurs chargés du doublage respectaient majoritairement le scénario des épisodes sans pour autant se tenir aux dialogues imposés. Ainsi, des passages trop violents ou trop obscènes ont tout simplement été détournés pour laisser place à des moments de pur bonheur qui coïncidaient d'ailleurs souvent avec l'entrée en scène des vilaines crapules.
C'est Maurice Sarfati qui prêtait sa voix aux fameux méchants présents dans chaque épisode de la série...
Un véritable exemple à suivre en matière de doublage! Les fans de la série apprécieront particulièrement ce passage mémorable!
Pour plus d'information concernant le doublage de cette série mythique par Maurice Sarfati, voici une autre vidéo.
C'est cruééééél de faire bobo méchant! EPIC
RépondreSupprimerUn Nicky Larson sans méchant, c'est pas du vrai Nicky Larson!
RépondreSupprimerhaha ca faisaitlongtemps ;)
RépondreSupprimerDifficile de faire mieux, ce doublage est plus que parfait^^ J'adore l'entrée du méchant dans le bar "EEEEEEEEEUUUUUUUUUUUUU....."
RépondreSupprimerCééééééééééééééééé le voleur, hééééééééééééé je suis méchant :)))))))))) poum poum
RépondreSupprimerLA CERVELLEUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU!
RépondreSupprimerCa me manque quand même cette série, inégalable
RépondreSupprimerMouahahaha
RépondreSupprimerEUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU lol
RépondreSupprimerTERRIBLE merci pour ce beau souvenir gamer capsule!
RépondreSupprimer